2. Evening came and a cold wind was blowing. 傍晚来临,刮着寒风。
3. Eleven cold, rainy days passed. Once he found some animal bones with no meat on them. 冰冷的雨已经下了整整11天。有一次他发现了一些动物骨头,上面一点肉也没有。
4. Both parts suffered from great casulties during the continuance of the war. 在战争持续期间, 双方都伤亡惨重。
5. But milk is a fluid.Don´t you think I´m supposed to drink a lot of fluids when I have a cold? 但是牛奶是一种流质, 你不认为我感冒时应该多喝一些流质吗?
6. Both the cost and the standard of living were lower before the war. 战前生活费用和生活水准都比较低.
7. But Alfred had deduced that the Danes were no longer fit for prolonged war. 但阿弗雷德断定, 丹麦人已不再适应长久的战争:
8. But I did not know that the sun could shine and the air remain cold; no one had ever told me. 但我不知道阳光灿烂时,空气还会是冰冷的,从来没有人告诉过我这一点。
9. Bottles of dairy milk arrived in door ways, and women took them in, as though the war were a thousand miles away. 一瓶瓶牛奶被送到一家家的门口,妇女们把它们取回家去,好像战争发生在千里之外似的。
10. By 2084, if we can store a dead body in a cold refrigerator room soon enough, lots of people who now would die may not. 到2084年,如果我们能及早将尸体储存到冷藏室内,那么许多现在可能难逃一死的人或许可以就起死回生了。